Gisbert Zu Knyphausen. Кто они такие? Да бог их знает: впечатать в
поисковую строку Google их название тяжело даже подглядывая в бумажку, а
найденные страницы содержат массивы немецкоязычного текста, для перевода
которого моей жалкой шестимесячной языковой практики явно недостаточно. Да и
вдобавок ко всему любимая музыка - она на то для меня и любимая, что действует
на подсознательном, эмоциональном уровне, и слова биографии, а тем более мысли,
вырезанные ножницами из чужих рецензий, к сожалению, никак не
помогут.
Что же делать? На помощь в этом случае, как часто бывает,
приходят сравнения. Когда-то, в "те самые" славные времена, я был неистовым
поклонником романтического "шансона" поздних Element of Crime и до сих пор не
нашёл ни одной группы, которая бы сравнилась с ними в способности разворошить
душу одним настроением своей музыки. В аудио-поэтике Gisbert Zu Knyphausen есть
что-то от последних и куда больше от ещё более "тонких" (если говорить о
популярности) гамбургцев Kante, на осеннем питерском концерте которых собралось
от силы человек 30. На альбоме много акустики, общая атмосфера камерная, я бы
даже сказал интимная. Время от времени нерв песни начинает вибрировать и
раскачиваться, а кристалльно-чистые и даже в чём-то задумчивые переборы струн
сменяются гитарно-вокальным напряжением, мягкость на глазах превращается в
надрыв.
Всё это странно, конечно, - когда-то их дедушки бросали бомбы и
зажигательные снаряды на город, по улицам которого я так люблю бродить светлыми
летними ночами, а сейчас мне кажется, что никто так не разделяет всю мою
внутреннюю неустроенность, как эти совсем незнакомые мне люди, слов песен
которых я совсем не понимаю . Столь душевно близкие люди. |